الأربعاء 18 يونيو 2014 / 17:51

"سي إن إن" العربية تعتذر عن الإساءة للإمارات أما الإنجليزية فتصر عليها

اعتذر موقع "سي إن إن" بالعربية عن الإساءة التي وجهها، من خلال أحد موضوعاته، إلى دولة الإمارات العربية المتحدة، عبر عاصمتها أبوظبي، وذلك حين قال في مطلع تقرير عن منتزه "الفايه" المزمع إنشاؤه في أبوظبي، إن "أبوظبي تعاني من عقدة نقص"، لينشر توضيحاً بالعربية مفاده: "لقد قمنا بإعادة صياغة المقدمة وبعض اجزاء التقرير.. ونعتذر للقراء الأعزاء عن اي إساءة غير مقصودة نجمت عن ذلك"، إلا أن المفارقة أن هذه الإساءة بقيت على حالها في النسخة الإنجليزية والأساسية للموقع.

وبعد استنكار واسع من الإماراتيين والخليجيين على الكلام الوارد في التقرير، بادر موقع "سي إن إن بالعربية" إلى الاعتراف بخطئه، مصححاً ما ورد فيه من ادعاءات وإساءات، من دون أن يتكبّد عناء تصحيح الخطأ في الموقع الإنجليزي الأوسع انتشاراً.

وفي حين يشير التقرير المنشور بالعربية إلى أنه تم إنجازه في "دبي – الإمارات العربية المتحدة"، إلا أنه سرعان ما يتبين أن التقرير أنجز بالإنجليزية لصالح الموقع الأساسي، وتمت ترجمته بعد ذلك، غير أن تنبّه الموقع العربي ومركزه دبي، إلى مثل هذا الخطأ الفادح، وتصحيحه بعد ذلك، وتحت وطأة الضغط الشعبي من قبل الإماراتيين والخليجيين عموماً، فإنه من المستغرب ألا يبادر الموقع العربي نفسه على الأقل إلى التواصل مع الموقع الأم لتصحيح الخطأ والرجوع عن الإساءة. أم أن موقع سي إن إن الإنجليزية، يعتقد أنه موقع "خفي" لمجرد أنه يصدر بلغة غير اللغة العربية!